«Поезд в Пусан» и другие: Зомби-хоррор по-азиатски

21 октября, 2016 - 21:35

22 октября в Москве в рамках программы публичных показов «Октябрьские скрининги» был представлен корейский зомби-хоррор «Поезд в Пусан». В связи с данным событием мы решили подготовить небольшой обзор, в котором раскроется специфика подхода к созданию фильмов на эту исконно голливудскую тему в различных азиатских странах.

«Импортная» мертвечина

В 2013 году на экраны индийских кинотеатров вышел комедийный зомби-хоррор «Иди, Гоа больше нет». Завязка фильма бесхитростна:  три офисных клерка отправляются на Гоа, дабы развеяться и отдохнуть от проблем. Однако придя на закрытую вечеринку, организованную русской мафией, герои становятся свидетелями наступления локального зомби-апокалипсиса. А дело все в том, что горе-тусовщики, употребив бесплатно раздаваемые русскими бандитами наркотики, поголовно превратились в ходячих мертвецов, алчущих человеческой плоти.

Надо сказать, что историй ни о зомби, ни о вампирах в индийском фольклоре не встретишь (там больше про демонов и призраков), а значит, и кино про оживших мертвецов снимать индусам было как-то не с руки. Существа, загримирванные «под зомби», конечно, периодически появлялись в индийских фильмах, но было это скорее своеобразной данью моде. Все изменилось в 2013 году, когда на волне успеха «Войны миров Z» в Болливуде было запущено в производство целых три фильма про зомби.

Однако пробудить у индийской публики интерес к зомби-хоррорам так и не удалось. Зрительского внимания удостоилась только вышеупомянутая картина о злоключениях офисного планктона на Гоа, остальные же проекты постигла печальная участь. Фильм «Восстание зомби», на который возлагались большие надежды, на деле оказался заурядной пустышкой из разряда direct-to-video. Судьба зомби-комедии Rock The Shaadi сложилась еще печальнее. Инвесторы вовремя поняли, что больших кассовых сборов от картины ждать не стоит, и прекратили финансирование проекта еще на начальной стадии производства.

Скачущие зомби

Если у индусов в хоррор-активе есть ракшасы (демоны) и бхуты (призраки), то в Китае решили сделать ставку на прыгающих мертвецов цзяньши.

Согласно китайским поверьям, душа человека, умершего и похороненного в чужом краю, обречена на вечные страдания. Поэтому в старину, если человек умирал далеко от дома, его родные нанимали колдуна, который поднимал мертвеца и давал ему установку возвращаться в родные края «своим ходом». А поскольку ноги у окоченевшего трупа не гнутся, мертвец мог только прыгать.

В 1985 году продюсер Саммо Хун снял в Гонконге фильм про цзяньши, на Западе вышедший в прокат под названием «Мистер Вампир». Картина породила целую серию продолжений – из фильма в фильм бесстрашные даосские монахи сражались с прыгающими мертвецами, применяя целый арсенал народных средств для борьбы с нежитью. На студии Golden Harvest даже хотели снять голливудский ремейк оригинальной картины, но, увы, не сложилось.

В следующий раз живые мертвецы заполонили экраны китайских кинотеатров уже в 1998 году с выходом фильма «Биозомби». Зомби нового поколения имеют более прозаичную природу – это не воскрешенные черной магией прыгающие трупы, а жертвы секретных экспериментов. После выхода первой части биозомби напоминали о себе еще не раз, а несколько лет назад франшиза переехала из Гонконга на Тайвань, где и развернулось действие следующих двух картин «Зомби 108» и «Бойцовский клуб зомби».

Безобидные мертвецы

Японская мифология богата на чудищ самого разнообразного толка, поэтому тема зомби считается в среде кинематографистов Страны восходящего солнца не слишком благодатной для хоррора.

Современные зомби пришли в японский кинематограф лишь в конце 90-х годов. Однако постановщики хорроров новой волны очень скоро поняли, что картина, сюжет которой построен на концепции традиционного зомби-фильма, не имеет шансов на успех у искушенного японского зрителя. Поэтому было решено придумать что-то поинтереснее.

Так, в фильме «Стейси» режиссера Наоюки Томоматсу в зомби превращаются отчего-то только девочки-старшеклассницы. Кто-то начинает их истреблять, кто-то, напротив, заводит с зомби романтические отношения.

В телесериале «Городской департамент по делам мертвецов» зомби-апокалипсис закончился, толком не успев начаться. Дело в том, что ученые изобрели вакцину от зомби-вируса, после чего ходячие трупы перестали представлять для людей даже малейшую угрозу. Ожившие мертвецы столь глупы и медлительны, что одолеть или перехитрить их под силу даже ребенку. В итоге людям стало так жалко последних уцелевших зомби, что их было решено взять под защиту.

Однако два вышеупомянутых проекта – далеко не предел фантазии японских киновыдумщиков.  Встречаются проекты и с такими экстравагантными названиями, как «Зомби-суши» и «Задница зомби: Туалет живых мертвецов».

Зомбиапокалипсис: корейский рецепт

Современная корейская кинематографическая школа сформировалась относительно недавно, и нельзя отрицать, что на данном этапе корейские постановщики многое заимствуют из работ своих китайских и японских коллег. Однако первые же зомби-фильмы made in Korea – «Книга Судного дня», «Караульный пост 506», «Зомби по соседству», «Безумный, печальный, плохой» – могли похвастаться яркой индивидуальностью.

Пожалуй, главную роль в популяризации жанра в Корее сыграл режиссер Ён Сан-хо, снявший зомби-фильм, который посмотрел каждый пятый кореец.

Идея снять фильм на тему зомби возникла у Сан-хо под впечатлением от пикетов демонстрантов, требующих демократических реформ. Идея эта воплотилась сначала в полнометражный мультфильм «Станция Сеул», а потом – и в художественный фильм «Поезд в Пусан», который вышел в корейский прокат за месяц до мультфильма.

К слову, поезд в Пусан – это не абстракция или символ, как в другой корейской картине «Сквозь снег» режиссера Пон Джун-хо, а маршрут, который хоть раз в жизни проделывал каждый кореец; маршрут, связывающий столицу с портовым городом Пусаном. Простой рабочий, студент, крупный бизнесмен – всем им за два часа пути предстоит пройти через настоящий ад.

История, легшая в основу фильма Сан-хо, могла быть экранизирована в декорациях любой страны, спроецирована на любое общество, поэтому каждый найдет в ней что-то свое. Права на ремейк картины уже приобрели киностудии США и Франции. На этой же неделе лента Ён Сан-хо будет впервые показана в России.